Italia e Germania: propongo uno scambio di parole
9 AGO 20

Vorrei proporre uno scambio di parole tra Italia e Germania. Noi potremmoadottare la parola "Beruf" (vocazione) invece di lavoro.Dedicarsi con più anima al lavoro oltre che con il corpo avrebbe diversivantaggi:più imprenditori che vedono i propri dipendenti come un capitale umano sucui investire fiducia e risorse e più dipendenti che investono sulleproprie capacità e flessibilità.In Germania, invece, potrebbero adottare la parola "festa" invece di"Feierabend", e "umano" invece di "Reinheit". Se fossero più realisti e unpochino meno "Ernst", ci romperebbero meno con l'austerity evitando a noi eall'Europa tutta di finire nell'Abgrund.